第43章 研究成果

“罪犯?”

我清晰地捕捉到了这个词落下时,在空气中引发的那种无声的内爆。

如同将一滴滚烫的熔铅滴入绝对零度的液氦,瞬间的汽化与凝固同时发生,冻结了时间,也撕裂了认知。

短暂的、令人窒息的寂静之后,反对的声浪如同被压抑许久的火山,猛烈地喷发出来。

“用罪犯?布莱克伍德,你疯了吗?”

哈尔·乔丹尼斯几乎是吼出来的,他猛地从椅子上站起,病号服下紧绷的肌肉线条显露出他此刻的激动,

“阿卡姆的存在,就是为了剥夺这些人的自由,阻止他们危害社会!

你现在要把他们放出来,还给他们…‘英雄’的身份?”

“这违背了正义的基本原则!”

克拉克·肯特纳的声音低沉,

“我们抓捕罪犯,是为了保护无辜者,不是为了给他们提供新的、更具破坏力的舞台!”

戴安娜·普林斯顿的眉头紧锁:

“将惩戒的对象转化为执法的工具?这在伦理上是站不住脚的。

他们的本性决定了他们无法被信任,更遑论肩负起保护他人的责任。”

就连伊莱亚斯,那个角落里的不和谐音符,也发出了他特有的、带着智力优越感的质疑。

他微微侧过头,眼神闪烁着评估的光芒。

“西拉斯,让那群…嗯,缺乏基本审美素养,行为模式如同拙劣涂鸦的家伙去扮演超级英雄?”

他嗤笑一声,声音有些含混不清,

“如果你的目标是制造一场规模宏大的、充满先锋派解构意味的社会灾难,那这倒不失为一个…颇具创意的方案。

但作为一项严肃的事业,是不是太…直白了些?

或许,我们可以私下里探讨这个创意的艺术潜力。”

他最后那句话,带着一种心照不宣的、属于同谋者的狡黠。

真是火上浇油。

“我理解你们的担忧,”

我平淡地开口,声音不大,却足以盖过他们的争论,

“认为仅凭道德说教或简单的物理束缚,就能驾驭这些灵魂深处潜藏着野兽的人,确实是一种天真的想法。

但我何时说过,控制他们的方式,仅限于此?”

“控制?用暴力?”

哈尔·乔丹尼斯立刻反驳,

“你以为加重刑罚或者更严密的监控有用吗?

布莱克伍德,那帮家伙根本不在乎再失去一次自由!

他们每次越狱,只会变本加厉地制造破坏!”

“如果你只是想用这种离奇的玩笑来寻开心,布莱克伍德,”

这句声音里充满了疲惫和失望,

“我想,你成功了。我们已经被你戏耍得够久了。”

伊莱亚斯又发出了几声意义不明的嗤笑,似乎在嘲弄这整个构想是一场以“徒劳”为主题的行为艺术。

然而,他的艺术评论生涯在下一秒戛然而止。

伊兹的手掐住他的脖子,收紧,毫不费力地将他从椅子上拎了起来。

是的,用拎脖子的方式,如同拎起一只不听话的猫。

他那虽然保养得宜、看不出具体年岁但毕竟不再年轻的身体在她手中显得毫无分量。

伊兹面无表情地将他拖到房间的角落,像丢弃一件碍事的家具般把他按在墙边,示意他面壁思过。

“我的朋友们,”

我环视着这些义愤填膺或心灰意冷的“英雄”,语气中怜悯更甚,

“你们的思维太…线性了。

或者说,过于依赖直觉和既定的道德框架,缺乏将复杂问题进行拆解、分析,并从不同维度寻找解决方案的能力。”

我没有给他们再次反驳的机会,略微停顿,将所有人的注意力重新聚焦到我身上。

“理论的争辩往往流于空泛。

让我们听听专业人士的见解吧。”

我抬手,指向一直安静站在一旁的阿尔维斯医生。

“这位是阿尔维斯医生,医学博士,主攻方向是精神病理学与犯罪心理学交叉研究,在该领域浸淫超过二十年。

他是一位…极具创造力,且勇于突破传统范式的天才。

我想,他的研究成果,足以解答你们关于‘控制’的疑问。”